La entrevista motivacional: entrevista motivacional

En la entrevista motivacional cinco métodos específicos identificados como estar en el proceso de orientación de principio a fin de importancia cardinal. Juntos forman el tejido de la entrevista motivacional, dijo William R. Miller y Stephen Rollnick en ?? Entrevista Motivacional - Un método para preparar personas para el cambio ?? . ¿Cuáles son los cinco métodos de conversación?

La entrevista motivacional: entrevista motivacional

  • La entrevista motivacional
  • Haga preguntas abiertas
  • Entrevista Motivacional cambiará Quién hace el que habla
  • La escucha reflexiva
  • Confirmar y apoyo
  • Resuma
  • Provocar un cambio de idioma
  • Una serie de métodos para evocar el cambio lingüístico

La entrevista motivacional

Los cinco métodos que se distinguen en MI, son:
  • Hacer preguntas abiertas
  • La escucha reflexiva
  • Confirmar
  • Resuma
  • Provocar un cambio de idioma

  • Los primeros cuatro técnicas de entrevista, que se abrevia como orbes, son más de carácter general y se integrarán y gestionados por la quinta técnica, que proporciona dirección y orientación al proceso. Sin esta técnica - la obtención de cambiar el idioma - el proceso sigue apuñalando en la evocación de discrepancia. En la Parte 1 vimos que va a MI desarrollar ambivalencia y luego se disuelven. El cambio está motivado y puesto en marcha por una discrepancia percibida entre el comportamiento actual y metas importantes o valores, el futuro deseado. Con este fin, el rescatador provocar el cambio lingüístico en el cliente, es decir, un método de comunicación por el cual una razón persona cambie y los beneficios que se provocó.
    Preguntas de confrontación a tener que enfrentar el cliente verdad, contraproducente y ser contraproducente. El cambio debe venir de dentro y conectarse con los propios deseos y él mismo formula motivos y razones. El cambio no puede ser forzado o entrometerse. Cambiar idioma encaja en una de las siguientes cuatro categorías:
  • Desventajas de la situación actual: el reconocimiento de que lo que ya no puede.
  • Beneficios del cambio: alguien trae en sí en palabras lo que los posibles beneficios de un cambio.
  • El optimismo sobre el cambio: alguien llega a la conclusión de que el cambio es posible.
  • La intención de cambiar: alguien expresa su deseo, el deseo, la voluntad o decisión de cambiar.

  • Haga preguntas abiertas


    El cliente es hablar sobre "los focos ' Los clientes deben sentirse libres para abrir y explorar los problemas y oportunidades. Los clientes deben - sobre todo en la primera fase del proceso de asistencia - la mayoría están hablando. La investigación muestra que la mayoría de las veces el cliente está hablando en formas efectivas de asistencia. Al hacer preguntas abiertas, se invita al cliente a explorar su situación y adoptar su propia ambivalencia en el microscopio. Preguntas frenos cerrados en una conversación y no invitaron a una mayor exploración. Por supuesto, ser necesarias en algunas preguntas cerradas, pero deben tener un lugar subordinado. La diferencia entre abierto y cerrado es más compleja que a primera vista.
    La regla de oro en MI, planteó una cuestión abierta que anuncia un tema y que el tema se explora más allá y desarrolla a través de la escucha reflexiva.

    Entrevista Motivacional cambiará Quién hace el que habla

    Formación en Entrevista Motivacional enseña técnicas para dirigir estratégicamente una conversación en una dirección particular - sin embargo, en la dirección en sí es inútil sin la habilidad de mover la conversación hacia adelante. Considere cómo los oficiales de libertad condicional o en el trabajo mucho más duro que Sus libertad condicional.
    El problema no es tanto que el oficial está haciendo todo el hablar, sino más bien que el delincuente no es. Es lógico pensar que cuanto más el oficial está hablando, menos oportunidades hay para el período de prueba para hablar y pensar en el cambio.
    El cumplimiento puede ocurrir sin escuchar el oficial y el sentimiento probationer Entendido - el mismo no se puede decir si se quiere inducir a un cambio de comportamiento.

    La escucha reflexiva

    Escuchar implica mucho más que mantener la boca cerrada y escuchar lo que otro tiene que decir. Una respuesta escucha reflexiva es razonada adivinar lo que el otro. La gente trae sus pensamientos y sentimientos en palabras menudo erróneas e imperfectos. La comunicación es la codificación, escuchar y decodificar. El oyente reflexivo hace una educada adivinar lo que quiere decir en la forma de una declaración de otra persona. No en la forma de una pregunta, como pregunta puede evocar resistencia. Sólo notar la diferencia en el color y el tono de las siguientes reacciones:
    • ?? Estás enojado con su esposa ???
    • ?? Estás enojado con su esposa. ??

    • ?? No sientes tan bien ???
    • ?? Usted no se siente tan bien. ??

    La distinción puede ser sutil, pero es real. La diferencia está en la inflexión al final de la frase. En una pregunta, el tono sube y cuando una decisión contraria al tono disminuye. Tal declaración atestigua más comprensivo.
    Mantenga hacia reflexivo siempre oír en cuenta lo siguiente:
    • Tenga en cuenta que lo que quiere decir un cliente, no siempre coincide con lo que usted piensa o cree que quiere decir. La mayoría de las palabras pueden tener más de una sola connotación. Además, una declaración muchos significados. El veredicto ?? Me gustaría que mi esposa estaba un poco más caliente, ?? podría significar cualquier cosa. No pienses demasiado rápido que usted entiende lo que el cliente. Todas las personas operan desde una perspectiva diferente.

    • Diga si consejero no simplemente de la última frase del cliente. Por especular lo que hace el cliente y así anticipar la siguiente frase en la historia, se pone la historia.

    • El consejero no debe crear bloqueos en el proceso. Los ejemplos de barreras son: dar órdenes, comandos, advertir, aconsejar, persuadir, participar discusión, a juzgar, criticar, con alguien una vez, interpretar, analizar, tranquilizador, reconfortante, cuestionando, bromeando, etc.

    • El objetivo principal de la reflexión es animar a la gente a la investigación personal. A menudo es útil a lo que dice el cliente, especialmente cuando se trata de algo emocional, para hacerlo más pequeño. El principio es: cuando la intensidad de la emoción del cliente y el cuidador más grande, que va a minimizar, racionalizar, minimizar o descartar. Pero si usted tiene la emoción expresada hace algo más pequeño, lo más probable es que el cliente continúa explorando su situación porque él mismo se siente comprendido. Hacerlo con un sentido de la reflexión en todo momento la emoción un poco más pequeño.

    • Profesionales de la salud que son competentes en MI, establecer dos o tres reflexiones por pregunta. La reflexión no es pasiva y dócil, pero sobre todo Directiva. El rescatador hace la evaluación cuando se refleja lo que él y un fallo. Por ejemplo, el rescatador cambiará el idioma del cliente escoja y reflexionar sobre ella. Así que el consejero puede amplificar lo que se dice y cambiar ?? ?? gatillo.

    Confirmar y apoyo

    Al conectar un cliente directamente, el cliente se sienta a notarse sus puntos fuertes y sus inversiones. Los ejemplos de afirmaciones:
    • ?? Que ha visto así. ??
    • ?? Gracias por venir hoy. Sé que usted tiene un período de intensa actividad detrás de nosotros. ??
    • ?? Usted me hace la impresión de un luchador. Alguien que no se sientan en sus laureles. ??

    Resuma

    Resumir Dispuestos es importante con el fin de provocar un cambio en el lenguaje de un cliente. Se divide en MI tres tipos de resúmenes:
    • El resumen de reunión. Lo que se dice en unas pocas frases se resume, concluye con las palabras: ?? Y entonces ??? O ?? ¿Hay algo más ??? El resumen de reunión recupera expresiones de cambio de idioma juntos y se recomienda al cliente para proceder.

    • Resúmenes de apareamiento. Estos resúmenes se conectan con lo que alguien ha dicho algo que ha dicho antes. Resúmenes de apareamiento son útiles para aclarar la ambivalencia del cliente. El consejero puede, por ejemplo, componentes en conflicto conectarse entre sí como el cliente continúa entorpecer, por un lado, por el otro. Así que si sigue a inventar razones para dejar las cosas como son y al mismo tiempo le da razones para el cambio. Evite la palabra ?? ?? sin embargo, utilizar la palabra ?? y ?? para conectar las contradicciones entre ellos.

    • El resumen transitiva. Este es un resumen que indica una marca y los cambios de dirección de visión. Especialmente al final de la primera llamada, esta es una manera útil de resumir. El barril rescatador se dice todos juntos, y enfatizó algo quitado.

    Provocar un cambio de idioma

    Esta técnica es la estrategia de dirección para llegar a una solución de la ambivalencia. El consejero debe asegurarse de que el propio cliente cambie de empoderamiento lengua y la formula. Es, por tanto, diametralmente opuesta a la entrevista de confrontación, el consejero inventa razones para cambiar y el cliente dispara en la defensa de los argumentos en contra del cambio.
    Por encima ya hemos explicado ponerlo cambiar el idioma en cuatro categorías se puede dividir en. Le damos a cada categoría un ejemplo de una pregunta para provocar el cambio lingüístico.
    • Las desventajas de la identificación de la situación actual ?? El problema parece en general un poco para ser más grande que pensé por primera vez ??.
    • Reconocer los beneficios del cambio ?? Yo, al menos, ser más con mi familia ??.
    • El optimismo sobre el cambio entre verbalizar ?? yo fumaba desde que tenía 12 años de edad. Aún así, yo era capaz de parar ??.
    • La intención de cambiar en palabras ?? En la actualidad se debe hacer. Que tengo que hacer. ??

    Una serie de métodos para evocar el cambio lingüístico

    ¿Cómo un consejero puede llamar el mejor lenguaje cambio? William R. Miller y Stephen Rollnick discuten algunos métodos.
    Haga preguntas sugestivas.
    Preguntas que evoca directamente el cambio lingüístico. Mencionamos cuatro ejemplos sobre la base de las cuatro categorías. Obtenemos los ejemplos de William R. Miller y Stephen obturador.
    • Desventajas del status quo ?? Lo que se hace molesto con la situación actual ???
    • Beneficios del cambio: ¿Cómo le gustaría ver de manera diferente ???
    • El optimismo sobre el cambio: ?? ¿Qué fortalezas personales tiene usted que le ayudará a tener éxito y alcanzar sus metas ???
    • Intención de cambiar ?? ¿Qué le gusta de su uso de drogas ???

    Uso de la regla importancia
    Un método simple para provocar el cambio lingüístico, es haciendo uso del cambio regla. Tome una regla con gradaciones de 0 a 10. Pregunte a la siguiente pregunta al cliente ?? ¿Cuán importante es para que usted deja de usar cocaína ??? 0 es muy importante y 10 es muy importante. Ajuste el cliente indica detener lo cual es muy importante para él, pregunte ?? Supongamos que usted decide dejar de usarlo. ¿Qué tan seguro está de que usted tendrá éxito en ella ??? 0 significa absolutamente ninguna confianza y 10 para mucho confianza. Las respuestas se centran en el cambio. ¿Por qué no hacer la pregunta: ¿Por qué ?? asienta sobre tres, no 10 ??? Eso invita a una respuesta que va en contra del cambio.
    Hacer una decisión sobre el equilibrio
    Deje que el cliente desarrolle una decisión equilibrada. En modo de balance ?? s muestra todas las ventajas y desventajas del cambio enumerados. Esto demuestra el cuidado de un derecho de ambivalencia. Así ?? n equilibrio, el cliente puede devolver el cambio decisivo, sobre todo si el equilibrio un impacto negativo en su comportamiento actual.
    Explayarse
    Una vez que un cliente se llama una razón para el cambio, la mayoría de los trabajadores sociales tienden a buscar más razones. Sin embargo, haciendo hincapié en el tema de motivación puede ser ratificado, y todavía más idiomas cambio provocado. El consejero puede hacer preguntas más amplias pidiendo aclaración, pedir un ejemplo específico y pedir una descripción.
    Preguntas a los extremos
    Al preguntar a los extremos, puede cambiar el idioma provocó - especialmente cuando uno ha llegado a un callejón sin salida. Un ejemplo: "Pensando en su consumo de alcohol ¿Cómo te imaginas las peores cosas que podrían suceder si continúa a este ritmo.?"
    Mirando hacia atrás
    Puede ser útil para el cliente a tener que pensar en volver a los tiempos antes de que surgiera el problema, por lo que este período puede ser comparada con la situación actual.
    Buscando Boquilla
    Preguntas a donde el cliente quiere estar en cinco años, también puede ser una manera de provocar un cambio de idioma.
    Explora objetivos y valores
    El terapeuta puede preguntar al cliente qué cosas él o ella encuentra importante en su vida. El rescatador busca anclas, de la que la motivación puede ser explotado.
    Nota:
    • Cita del artículo de Michael D. Clark et al: Entrevista Motivacional para oficiales de libertad condicional: inclinar la balanza hacia el cambio; Federal de Libertad Condicional, vol.70, número uno.
    Brillante y estimulante
    (0)
    (0)

    Comentarios - 1

    La práctica es más obstinada, tiene que haber tantos informado para incluir la EMEA, HKZ que hay cada vez menos tiempo para preparar buenas conversaciones con los clientes, bueno tomar el resto de la misma conversación. Self Reflexiones aplican desde su profesionalidad como trabajador social. La voluntad es seguro para profundizar en el trabajo, pero el tiempo / finanzas son a menudo ausente, por la presión externa; recortes en la asistencia sanitaria, por la cultura gerencial. Una buena formación que arriba son valiosas, siempre que se apliquen dentro de la organización, hay una base para permitir la metodología puede ser entrenado aún más dentro de ese contexto a través de la supervisión del trabajo y el liderazgo del equipo de apoyo.

    Añadir un comentario

    smile smile smile smile smile smile smile smile
    smile smile smile smile smile smile smile smile
    smile smile smile smile smile smile smile smile
    smile smile smile smile
    Caracteres a la izquierda: 3000
    captcha